bookingmili.blogg.se

Aeneid book 4 scansion
Aeneid book 4 scansion






The author describes the footnotes as “both explanatory and critical.” In addition to the parsing of each word and reference to Latin grammars when needed, the notes explain mythological and historical allusions. Below these lines are thorough notes, with each Latin word completely parsed, and with a commentary referring to grammars as well as explanations of interpretation and meaning. On the side is a more fluent translation of the two or three lines that are typically handled on each page. Below each line of Latin is an interlinear translation, in the order of the Latin words. While Latin teachers are familiar with the meaning of the term “parsed,” some may not realize that it comes directly from the Latin pars orationis, to mean literally “part of speech.” Educators today can use this book as a ready reference and perhaps even learn something new from the extensive notes.The author envisioned the book as a resource for both beginning and experienced Latin teachers:both those rusty in Latin who nevertheless find themselves called upon to teach Vergil without much time for preparation and also those who are ‘up’ in Vergil, but still may benefit greatly, at the first, by having at their elbows a model for teaching and drilling which, like this, sets forth to the most minute detail each step in the parsing and the translation of every word in the text, and indicates to the eye clearly and correctly the scansion of every lineThe Latin text is presented in divisions of feet, with caesurae and elisions.

aeneid book 4 scansion

Pars Orationis by Vicki WineBolchazy-Carducci Publishers has reprinted Archibald Maclardy’s Parsed Vergil, Book I, printed in 18.








Aeneid book 4 scansion